Keine exakte Übersetzung gefunden für الانتخابات الأوروبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الانتخابات الأوروبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les femmes dans le contexte des élections au Parlement européen
    النساء في انتخابات البرلمان الأوروبي
  • Des dispositions précédemment appliquées aux élections européennes sont maintenant applicables à toutes les élections nationales et locales en Italie.
    وأضاف أن الأحكام التي كانت منطبقة سابقا على الانتخابات الأوروبية تنطبق الآن على جميع الانتخابات الوطنية والمحلية في إيطاليا.
  • La décision du Royaume-Uni aura pour effet de regrouper les habitants de Gibraltar et ceux du sud-est de l'Angleterre aux fins de leur participation aux élections européennes.
    وسيضم القرار البريطاني سكان جبل طارق إلى سكان جنوب غرب انكلترا بحيث يتسنى لهم التصويت في الانتخابات الأوروبية.
  • L'instauration de la parité sur les listes électorales et ses résultats lors des élections fédérales et européennes
    تحقيق المساواة على القوائم الانتخابية ونتائج ذلك في الانتخابات الاتحادية والأوروبية
  • Mme Gaspard félicite l'Italie de son amendement à l'article 51 de la Constitution, amendement qui permet de prendre des mesures, comme le prévoit en son paragraphe premier l'article 4 de la Convention, ce qui a été le cas en 2004, par exemple, en ce qui concerne la loi électorale européenne.
    السيدة غاسبار: علقت على تعديل إيطاليا للمادة 51 من الدستور، مما سمح، في عام 2004، باتخاذ تدابير تتعلق بقانون الانتخابات الأوروبي، كما هو مطلوب في الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية.
  • Une disposition transitoire a cependant permis que ce soient les trois premiers candidats de chacune des listes qui ne puissent être du même sexe lors des premières élections suivant l'entrée en vigueur des différentes lois (élections législatives de 2003 - élections européennes et régionales de 2004).
    وأتاح ترتيب مؤقت مع ذلك ألا يكون المرشحون الثلاثة الأوائل لكل قائمة من نفس الجنس لدى أول انتخابات تعقب سريان القوانين المختلفة (الانتخابات التشريعية لعام 2003 - والانتخابات الأوروبية والإقليمية لعام 2004).
  • La proportion de femmes élues lors aux élections européennes du 13 juin 2004 s'établissait quant à elle à 29,17 %, soit un peu moins que suite aux élections de 1999 (32 %).
    ووصلت نسبة النساء المنتخبات في الانتخابات الأوروبية التي جرت في 13 حزيران/يونيه 2004 إلى 29.17 في المائة، وهي نسبة أقل قليلا من النسبة في أعقاب انتخابات عام 1999 (32 في المائة).
  • Lors de l'élection européenne de 2004 et des élections parlementaires nationales de 2006, l'un des principaux thèmes de la campagne de ce parti était le refus d'accorder aux immigrés résidant depuis longtemps dans le pays le droit de vote aux élections locales.
    وفي الانتخابات الأوروبية في عام 2004 والانتخابات البرلمانية الوطنية في عام 2006، عارض الحزب منح الحق في التصويت في الانتخابات المحلية للمهاجرين المقيمين منذ مدة طويلة، وكان هذا موضوعاً رئيسياً من مواضيع حملته.
  • Il est temps d'entamer une nouvelle page dans l'histoire politique du développement de Gibraltar en lui donnant la plus grande autonomie possible.
    وفي وقت لاحق من هذا الأسبوع، من المقرّر أن يشارك جبل طارق لأول مرة في الانتخابات للبرلمان الأوروبي.
  • Le Bureau pour L'Égalité des chances avait organisé une réunion publique avant les élections européennes - réunion au cours de laquelle les femmes candidates s'étaient présentées.
    ونظم مكتب تكافؤ الفرص اجتماعا عاما قبل الانتخابات للبرلمان الأوروبي، حضرته المرشحات للانتخاب من جميع قوائم المرشحين.